domingo, 24 de enero de 2010

Traducción de "Buriki no Hata"

Bandera de Hojalata

Quiero que nos volvamos juntos una pequeña flor
Meciéndonos nosotros dos
Comunicándonos nuestros sentimientos, siendo informados
Permanezcamos los dos como una flor

El cielo de azul es para ocultar pequeñas inseguridades
Extiendo mis memorias grises por todo el cielo
Mi cielo me cuenta pequeños pensamientos
Me pregunto si algo esta floreciendo
En aquella colina dónde nada hay
Por ti

Estaba meciéndome, Una escena misteriosa podía ser vista
¿Quién es la persona que lleva una bandera de hojalata sobre esa colina?
La gente como yo continua caminando
Siempre añorando una respuesta
Incluso si estuviese solo, o incluso si todo estuviese solo, continuaría caminando
Continuaría caminando a un ritmo lento, sin prisa
Uno por uno, meditándolo todo bien

Quiero que nos volvamos juntos una pequeña flor
Meciéndonos nosotros dos
Comunicándonos nuestros sentimientos, siendo informados
Permanezcamos los dos como una flor

Sobre la verdad, llevando la sólida bandera de hojalata
Torpemente continué esperando por ti
Quiero que nos volvamos juntos una pequeña flor
Dejando que nos sople el viento
Comunicándonos nuestros sentimientos, siendo informados
Permanezcamos los dos como una flor

¡Dilo! ¡Dilo! ¡A tu lugar!
Si esos pensamientos te alcanzan
Regrésalos
Quiero que nos volvamos juntos una pequeña flor
Meciéndonos nosotros dos
Comunicándonos nuestros sentimientos, siendo informados

Tu a mi lado, yo a tu lado
Permanezcamos los dos como eso
Mis palabras que no te alcanzan son llevadas por el viento
Para que finalmente se transformen en una flor sobre esa colina
Al lado de mis sentimientos.



*Traduccion hecha del inglés por Kaosu exclusivamente para Kra-Chile



Si te interesa Kra, por favor registrate en nuestro foro, y hazte participe! ^^



No hay comentarios:

Publicar un comentario